Poirot Investigates - Chapter 4
The Mysterious Affair at Styles by Agatha Christie
Discussions about the chapter happening in the comments section! Join us!
The house which the Belgians occupied in the village was quite close to the park gates. One could save time by taking a narrow path through the long grass, which cut off the detours of the winding drive. So I, accordingly, went that way. I had nearly reached the lodge, when my attention was arrested by the running figure of a man approaching me. It was Mr. Inglethorp. Where had he been? How did he intend to explain his absence?
He accosted me eagerly.
âMy God! This is terrible! My poor wife! I have only just heard.â
âWhere have you been?â I asked.
âDenby kept me late last night. It was one oâclock before weâd finished. Then I found that Iâd forgotten the latch-key after all. I didnât want to arouse the household, so Denby gave me a bed.â
âHow did you hear the news?â I asked.
âWilkins knocked Denby up to tell him. My poor Emily! She was so self-sacrificingâsuch a noble character. She over-taxed her strength.â
A wave of revulsion swept over me. What a consummate hypocrite the man was!
âI must hurry on,â I said, thankful that he did not ask me whither I was bound.
In a few minutes I was knocking at the door of Leastways Cottage.
Getting no answer, I repeated my summons impatiently. A window above me was cautiously opened, and Poirot himself looked out.
He gave an exclamation of surprise at seeing me. In a few brief words, I explained the tragedy that had occurred, and that I wanted his help.
âWait, my friend, I will let you in, and you shall recount to me the affair whilst I dress.â
In a few moments he had unbarred the door, and I followed him up to his room. There he installed me in a chair, and I related the whole story, keeping back nothing, and omitting no circumstance, however insignificant, whilst he himself made a careful and deliberate toilet.
I told him of my awakening, of Mrs. Inglethorpâs dying words, of her husbandâs absence, of the quarrel the day before, of the scrap of conversation between Mary and her mother-in-law that I had overheard, of the former quarrel between Mrs. Inglethorp and Evelyn Howard, and of the latterâs innuendoes.
I was hardly as clear as I could wish. I repeated myself several times, and occasionally had to go back to some detail that I had forgotten. Poirot smiled kindly on me.
âThe mind is confused? Is it not so? Take time, mon ami. You are agitated; you are excitedâit is but natural. Presently, when we are calmer, we will arrange the facts, neatly, each in his proper place. We will examineâand reject. Those of importance we will put on one side; those of no importance, pouf!ââhe screwed up his cherub-like face, and puffed comically enoughââblow them away!â
âThatâs all very well,â I objected, âbut how are you going to decide what is important, and what isnât? That always seems the difficulty to me.â
Poirot shook his head energetically. He was now arranging his moustache with exquisite care.
âNot so. Voyons! One fact leads to anotherâso we continue. Does the next fit in with that? A merveille! Good! We can proceed. This next little factâno! Ah, that is curious! There is something missingâa link in the chain that is not there. We examine. We search. And that little curious fact, that possibly paltry little detail that will not tally, we put it here!â He made an extravagant gesture with his hand. âIt is significant! It is tremendous!â
âYâesâââ
âAh!â Poirot shook his forefinger so fiercely at me that I quailed before it. âBeware! Peril to the detective who says: âIt is so smallâit does not matter. It will not agree. I will forget it.â That way lies confusion! Everything matters.â
âI know. You always told me that. Thatâs why I have gone into all the details of this thing whether they seemed to me relevant or not.â
âAnd I am pleased with you. You have a good memory, and you have given me the facts faithfully. Of the order in which you present them, I say nothingâtruly, it is deplorable! But I make allowancesâyou are upset. To that I attribute the circumstance that you have omitted one fact of paramount importance.â
âWhat is that?â I asked.
âYou have not told me if Mrs. Inglethorp ate well last night.â
I stared at him. Surely the war had affected the little manâs brain. He was carefully engaged in brushing his coat before putting it on, and seemed wholly engrossed in the task.
âI donât remember,â I said. âAnd, anyway, I donât seeâââ
âYou do not see? But it is of the first importance.â
âI canât see why,â I said, rather nettled. âAs far as I can remember, she didnât eat much. She was obviously upset, and it had taken her appetite away. That was only natural.â
âYes,â said Poirot thoughtfully, âit was only natural.â
He opened a drawer, and took out a small despatch-case, then turned to me.
âNow I am ready. We will proceed to the chĂąteau, and study matters on the spot. Excuse me, mon ami, you dressed in haste, and your tie is on one side. Permit me.â With a deft gesture, he rearranged it.
âĂa y est! Now, shall we start?â
We hurried up the village, and turned in at the lodge gates. Poirot stopped for a moment, and gazed sorrowfully over the beautiful expanse of park, still glittering with morning dew.
âSo beautiful, so beautiful, and yet, the poor family, plunged in sorrow, prostrated with grief.â
He looked at me keenly as he spoke, and I was aware that I reddened under his prolonged gaze.
Was the family prostrated by grief? Was the sorrow at Mrs. Inglethorpâs death so great? I realized that there was an emotional lack in the atmosphere. The dead woman had not the gift of commanding love. Her death was a shock and a distress, but she would not be passionately regretted.
Poirot seemed to follow my thoughts. He nodded his head gravely.
âNo, you are right,â he said, âit is not as though there was a blood tie. She has been kind and generous to these Cavendishes, but she was not their own mother. Blood tellsâalways remember thatâblood tells.â
âPoirot,â I said, âI wish you would tell me why you wanted to know if Mrs. Inglethorp ate well last night? I have been turning it over in my mind, but I canât see how it has anything to do with the matter?â
He was silent for a minute or two as we walked along, but finally he said:
âI do not mind telling youâthough, as you know, it is not my habit to explain until the end is reached. The present contention is that Mrs. Inglethorp died of strychnine poisoning, presumably administered in her coffee.â
âYes?â
âWell, what time was the coffee served?â
âAbout eight oâclock.â
âTherefore she drank it between then and half-past eightâcertainly not much later. Well, strychnine is a fairly rapid poison. Its effects would be felt very soon, probably in about an hour. Yet, in Mrs. Inglethorpâs case, the symptoms do not manifest themselves until five oâclock the next morning: nine hours! But a heavy meal, taken at about the same time as the poison, might retard its effects, though hardly to that extent. Still, it is a possibility to be taken into account. But, according to you, she ate very little for supper, and yet the symptoms do not develop until early the next morning! Now that is a curious circumstance, my friend. Something may arise at the autopsy to explain it. In the meantime, remember it.â
As we neared the house, John came out and met us. His face looked weary and haggard.
âThis is a very dreadful business, Monsieur Poirot,â he said. âHastings has explained to you that we are anxious for no publicity?â
âI comprehend perfectly.â
âYou see, it is only suspicion so far. We have nothing to go upon.â
âPrecisely. It is a matter of precaution only.â
John turned to me, taking out his cigarette-case, and lighting a cigarette as he did so.
âYou know that fellow Inglethorp is back?â
âYes. I met him.â
John flung the match into an adjacent flower bed, a proceeding which was too much for Poirotâs feelings. He retrieved it, and buried it neatly.
âItâs jolly difficult to know how to treat him.â
âThat difficulty will not exist long,â pronounced Poirot quietly.
John looked puzzled, not quite understanding the portent of this cryptic saying. He handed the two keys which Dr. Bauerstein had given him to me.
âShow Monsieur Poirot everything he wants to see.â
âThe rooms are locked?â asked Poirot.
âDr. Bauerstein considered it advisable.â
Poirot nodded thoughtfully.
âThen he is very sure. Well, that simplifies matters for us.â
We went up together to the room of the tragedy. For convenience I append a plan of the room and the principal articles of furniture in it.
Poirot locked the door on the inside, and proceeded to a minute inspection of the room. He darted from one object to the other with the agility of a grasshopper. I remained by the door, fearing to obliterate any clues. Poirot, however, did not seem grateful to me for my forbearance.
âWhat have you, my friend,â he cried, âthat you remain there likeâhow do you say it?âah, yes, the stuck pig?â
I explained that I was afraid of obliterating any foot-marks.
âFoot-marks? But what an idea! There has already been practically an army in the room! What foot-marks are we likely to find? No, come here and aid me in my search. I will put down my little case until I need it.â
He did so, on the round table by the window, but it was an ill-advised proceeding; for, the top of it being loose, it tilted up, and precipitated the despatch-case on the floor.
âEh voilĂ une table!â cried Poirot. âAh, my friend, one may live in a big house and yet have no comfort.â
After which piece of moralizing, he resumed his search.
A small purple despatch-case, with a key in the lock, on the writing-table, engaged his attention for some time. He took out the key from the lock, and passed it to me to inspect. I saw nothing peculiar, however. It was an ordinary key of the Yale type, with a bit of twisted wire through the handle.
Next, he examined the framework of the door we had broken in, assuring himself that the bolt had really been shot. Then he went to the door opposite leading into Cynthiaâs room. That door was also bolted, as I had stated. However, he went to the length of unbolting it, and opening and shutting it several times; this he did with the utmost precaution against making any noise. Suddenly something in the bolt itself seemed to rivet his attention. He examined it carefully, and then, nimbly whipping out a pair of small forceps from his case, he drew out some minute particle which he carefully sealed up in a tiny envelope.
On the chest of drawers there was a tray with a spirit lamp and a small saucepan on it. A small quantity of a dark fluid remained in the saucepan, and an empty cup and saucer that had been drunk out of stood near it.
I wondered how I could have been so unobservant as to overlook this. Here was a clue worth having. Poirot delicately dipped his finger into liquid, and tasted it gingerly. He made a grimace.
âCocoaâwithâI thinkârum in it.â
He passed on to the debris on the floor, where the table by the bed had been overturned. A reading-lamp, some books, matches, a bunch of keys, and the crushed fragments of a coffee-cup lay scattered about.
âAh, this is curious,â said Poirot.
âI must confess that I see nothing particularly curious about it.â
âYou do not? Observe the lampâthe chimney is broken in two places; they lie there as they fell. But see, the coffee-cup is absolutely smashed to powder.â
âWell,â I said wearily, âI suppose someone must have stepped on it.â
âExactly,â said Poirot, in an odd voice. âSomeone stepped on it.â
He rose from his knees, and walked slowly across to the mantelpiece, where he stood abstractedly fingering the ornaments, and straightening themâa trick of his when he was agitated.
âMon ami,â he said, turning to me, âsomebody stepped on that cup, grinding it to powder, and the reason they did so was either because it contained strychnine orâwhich is far more seriousâbecause it did not contain strychnine!â
I made no reply. I was bewildered, but I knew that it was no good asking him to explain. In a moment or two he roused himself, and went on with his investigations. He picked up the bunch of keys from the floor, and twirling them round in his fingers finally selected one, very bright and shining, which he tried in the lock of the purple despatch-case. It fitted, and he opened the box, but after a momentâs hesitation, closed and relocked it, and slipped the bunch of keys, as well as the key that had originally stood in the lock, into his own pocket.
âI have no authority to go through these papers. But it should be doneâat once!â
He then made a very careful examination of the drawers of the wash-stand. Crossing the room to the left-hand window, a round stain, hardly visible on the dark brown carpet, seemed to interest him particularly. He went down on his knees, examining it minutelyâeven going so far as to smell it.
Finally, he poured a few drops of the cocoa into a test tube, sealing it up carefully. His next proceeding was to take out a little notebook.
âWe have found in this room,â he said, writing busily, âsix points of interest. Shall I enumerate them, or will you?â
âOh, you,â I replied hastily.
âVery well, then. One, a coffee-cup that has been ground into powder; two, a despatch-case with a key in the lock; three, a stain on the floor.â
âThat may have been done some time ago,â I interrupted.
âNo, for it is still perceptibly damp and smells of coffee. Four, a fragment of some dark green fabricâonly a thread or two, but recognizable.â
âAh!â I cried. âThat was what you sealed up in the envelope.â
âYes. It may turn out to be a piece of one of Mrs. Inglethorpâs own dresses, and quite unimportant. We shall see. Five, this!â With a dramatic gesture, he pointed to a large splash of candle grease on the floor by the writing-table. âIt must have been done since yesterday, otherwise a good housemaid would have at once removed it with blotting-paper and a hot iron. One of my best hats onceâbut that is not to the point.â
âIt was very likely done last night. We were very agitated. Or perhaps Mrs. Inglethorp herself dropped her candle.â
âYou brought only one candle into the room?â
âYes. Lawrence Cavendish was carrying it. But he was very upset. He seemed to see something over hereââI indicated the mantelpieceââthat absolutely paralysed him.â
âThat is interesting,â said Poirot quickly. âYes, it is suggestiveââhis eye sweeping the whole length of the wallââbut it was not his candle that made this great patch, for you perceive that this is white grease; whereas Monsieur Lawrenceâs candle, which is still on the dressing-table, is pink. On the other hand, Mrs. Inglethorp had no candlestick in the room, only a reading-lamp.â
âThen,â I said, âwhat do you deduce?â
To which my friend only made a rather irritating reply, urging me to use my own natural faculties.
âAnd the sixth point?â I asked. âI suppose it is the sample of cocoa.â
âNo,â said Poirot thoughtfully. âI might have included that in the six, but I did not. No, the sixth point I will keep to myself for the present.â
He looked quickly round the room. âThere is nothing more to be done here, I think, unlessââhe stared earnestly and long at the dead ashes in the grate. âThe fire burnsâand it destroys. But by chanceâthere might beâlet us see!â
Deftly, on hands and knees, he began to sort the ashes from the grate into the fender, handling them with the greatest caution. Suddenly, he gave a faint exclamation.
âThe forceps, Hastings!â
I quickly handed them to him, and with skill he extracted a small piece of half charred paper.
âThere, mon ami!â he cried. âWhat do you think of that?â
I scrutinized the fragment. This is an exact reproduction of it:â
I was puzzled. It was unusually thick, quite unlike ordinary notepaper. Suddenly an idea struck me.
âPoirot!â I cried. âThis is a fragment of a will!â
âExactly.â
I looked up at him sharply.
âYou are not surprised?â
âNo,â he said gravely, âI expected it.â
I relinquished the piece of paper, and watched him put it away in his case, with the same methodical care that he bestowed on everything. My brain was in a whirl. What was this complication of a will? Who had destroyed it? The person who had left the candle grease on the floor? Obviously. But how had anyone gained admission? All the doors had been bolted on the inside.
âNow, my friend,â said Poirot briskly, âwe will go. I should like to ask a few questions of the parlourmaidâDorcas, her name is, is it not?â
We passed through Alfred Inglethorpâs room, and Poirot delayed long enough to make a brief but fairly comprehensive examination of it. We went out through that door, locking both it and that of Mrs. Inglethorpâs room as before.
I took him down to the boudoir which he had expressed a wish to see, and went myself in search of Dorcas.
When I returned with her, however, the boudoir was empty.
âPoirot,â I cried, âwhere are you?â
âI am here, my friend.â
He had stepped outside the French window, and was standing, apparently lost in admiration, before the various shaped flower beds.
âAdmirable!â he murmured. âAdmirable! What symmetry! Observe that crescent; and those diamondsâtheir neatness rejoices the eye. The spacing of the plants, also, is perfect. It has been recently done; is it not so?â
âYes, I believe they were at it yesterday afternoon. But come inâDorcas is here.â
âEh bien, eh bien! Do not grudge me a momentâs satisfaction of the eye.â
âYes, but this affair is more important.â
âAnd how do you know that these fine begonias are not of equal importance?â
I shrugged my shoulders. There was really no arguing with him if he chose to take that line.
âYou do not agree? But such things have been. Well, we will come in and interview the brave Dorcas.â
Dorcas was standing in the boudoir, her hands folded in front of her, and her grey hair rose in stiff waves under her white cap. She was the very model and picture of a good old-fashioned servant.
In her attitude towards Poirot, she was inclined to be suspicious, but he soon broke down her defences. He drew forward a chair.
âPray be seated, mademoiselle.â
âThank you, sir.â
âYou have been with your mistress many years, is it not so?â
âTen years, sir.â
âThat is a long time, and very faithful service. You were much attached to her, were you not?â
âShe was a very good mistress to me, sir.â
âThen you will not object to answering a few questions. I put them to you with Mr. Cavendishâs full approval.â
âOh, certainly, sir.â
âThen I will begin by asking you about the events of yesterday afternoon. Your mistress had a quarrel?â
âYes, sir. But I donât know that I oughtâââ Dorcas hesitated.
Poirot looked at her keenly.
âMy good Dorcas, it is necessary that I should know every detail of that quarrel as fully as possible. Do not think that you are betraying your mistressâs secrets. Your mistress lies dead, and it is necessary that we should know allâif we are to avenge her. Nothing can bring her back to life, but we do hope, if there has been foul play, to bring the murderer to justice.â
âAmen to that,â said Dorcas fiercely. âAnd, naming no names, thereâs one in this house that none of us could ever abide! And an ill day it was when first he darkened the threshold.â
Poirot waited for her indignation to subside, and then, resuming his business-like tone, he asked:
âNow, as to this quarrel? What is the first you heard of it?â
âWell, sir, I happened to be going along the hall outside yesterdayâââ
âWhat time was that?â
âI couldnât say exactly, sir, but it wasnât tea-time by a long way. Perhaps four oâclockâor it may have been a bit later. Well, sir, as I said, I happened to be passing along, when I heard voices very loud and angry in here. I didnât exactly mean to listen, butâwell, there it is. I stopped. The door was shut, but the mistress was speaking very sharp and clear, and I heard what she said quite plainly. âYou have lied to me, and deceived me,â she said. I didnât hear what Mr. Inglethorp replied. He spoke a good bit lower than she didâbut she answered: âHow dare you? I have kept you and clothed you and fed you! You owe everything to me! And this is how you repay me! By bringing disgrace upon our name!â Again I didnât hear what he said, but she went on: âNothing that you can say will make any difference. I see my duty clearly. My mind is made up. You need not think that any fear of publicity, or scandal between husband and wife will deter me.â Then I thought I heard them coming out, so I went off quickly.â
âYou are sure it was Mr. Inglethorpâs voice you heard?â
âOh, yes, sir, whose elseâs could it be?â
âWell, what happened next?â
âLater, I came back to the hall; but it was all quiet. At five oâclock, Mrs. Inglethorp rang the bell and told me to bring her a cup of teaânothing to eatâto the boudoir. She was looking dreadfulâso white and upset. âDorcas,â she says, âIâve had a great shock.â âIâm sorry for that, mâm,â I says. âYouâll feel better after a nice hot cup of tea, mâm.â She had something in her hand. I donât know if it was a letter, or just a piece of paper, but it had writing on it, and she kept staring at it, almost as if she couldnât believe what was written there. She whispered to herself, as though she had forgotten I was there: âThese few wordsâand everythingâs changed.â And then she says to me: âNever trust a man, Dorcas, theyâre not worth it!â I hurried off, and got her a good strong cup of tea, and she thanked me, and said sheâd feel better when sheâd drunk it. âI donât know what to do,â she says. âScandal between husband and wife is a dreadful thing, Dorcas. Iâd rather hush it up if I could.â Mrs. Cavendish came in just then, so she didnât say any more.â
âShe still had the letter, or whatever it was, in her hand?â
âYes, sir.â
âWhat would she be likely to do with it afterwards?â
âWell, I donât know, sir, I expect she would lock it up in that purple case of hers.â
âIs that where she usually kept important papers?â
âYes, sir. She brought it down with her every morning, and took it up every night.â
âWhen did she lose the key of it?â
âShe missed it yesterday at lunch-time, sir, and told me to look carefully for it. She was very much put out about it.â
âBut she had a duplicate key?â
âOh, yes, sir.â
Dorcas was looking very curiously at him and, to tell the truth, so was I. What was all this about a lost key? Poirot smiled.
âNever mind, Dorcas, it is my business to know things. Is this the key that was lost?â He drew from his pocket the key that he had found in the lock of the despatch-case upstairs.
Dorcasâs eyes looked as though they would pop out of her head.
âThatâs it, sir, right enough. But where did you find it? I looked everywhere for it.â
âAh, but you see it was not in the same place yesterday as it was to-day. Now, to pass to another subject, had your mistress a dark green dress in her wardrobe?â
Dorcas was rather startled by the unexpected question.
âNo, sir.â
âAre you quite sure?â
âOh, yes, sir.â
âHas anyone else in the house got a green dress?â
Dorcas reflected.
âMiss Cynthia has a green evening dress.â
âLight or dark green?â
âA light green, sir; a sort of chiffon, they call it.â
âAh, that is not what I want. And nobody else has anything green?â
âNo, sirânot that I know of.â
Poirotâs face did not betray a trace of whether he was disappointed or otherwise. He merely remarked:
âGood, we will leave that and pass on. Have you any reason to believe that your mistress was likely to take a sleeping powder last night?â
âNot last night, sir, I know she didnât.â
âWhy do you know so positively?â
âBecause the box was empty. She took the last one two days ago, and she didnât have any more made up.â
âYou are quite sure of that?â
âPositive, sir.â
âThen that is cleared up! By the way, your mistress didnât ask you to sign any paper yesterday?â
âTo sign a paper? No, sir.â
âWhen Mr. Hastings and Mr. Lawrence came in yesterday evening, they found your mistress busy writing letters. I suppose you can give me no idea to whom these letters were addressed?â
âIâm afraid I couldnât, sir. I was out in the evening. Perhaps Annie could tell you, though sheâs a careless girl. Never cleared the coffee-cups away last night. Thatâs what happens when Iâm not here to look after things.â
Poirot lifted his hand.
âSince they have been left, Dorcas, leave them a little longer, I pray you. I should like to examine them.â
âVery well, sir.â
âWhat time did you go out last evening?â
âAbout six oâclock, sir.â
âThank you, Dorcas, that is all I have to ask you.â He rose and strolled to the window. âI have been admiring these flower beds. How many gardeners are employed here, by the way?â
âOnly three now, sir. Five, we had, before the war, when it was kept as a gentlemanâs place should be. I wish you could have seen it then, sir. A fair sight it was. But now thereâs only old Manning, and young William, and a new-fashioned woman gardener in breeches and such-like. Ah, these are dreadful times!â
âThe good times will come again, Dorcas. At least, we hope so. Now, will you send Annie to me here?â
âYes, sir. Thank you, sir.â
âHow did you know that Mrs. Inglethorp took sleeping powders?â I asked, in lively curiosity, as Dorcas left the room. âAnd about the lost key and the duplicate?â
âOne thing at a time. As to the sleeping powders, I knew by this.â He suddenly produced a small cardboard box, such as chemists use for powders.
âWhere did you find it?â
âIn the wash-stand drawer in Mrs. Inglethorpâs bedroom. It was Number Six of my catalogue.â
âBut I suppose, as the last powder was taken two days ago, it is not of much importance?â
âProbably not, but do you notice anything that strikes you as peculiar about this box?â
I examined it closely.
âNo, I canât say that I do.â
âLook at the label.â
I read the label carefully: ââOne powder to be taken at bedtime, if required. Mrs. Inglethorp.â No, I see nothing unusual.â
âNot the fact that there is no chemistâs name?â
âAh!â I exclaimed. âTo be sure, that is odd!â
âHave you ever known a chemist to send out a box like that, without his printed name?â
âNo, I canât say that I have.â
I was becoming quite excited, but Poirot damped my ardour by remarking:
âYet the explanation is quite simple. So do not intrigue yourself, my friend.â
An audible creaking proclaimed the approach of Annie, so I had no time to reply.
Annie was a fine, strapping girl, and was evidently labouring under intense excitement, mingled with a certain ghoulish enjoyment of the tragedy.
Poirot came to the point at once, with a business-like briskness.
âI sent for you, Annie, because I thought you might be able to tell me something about the letters Mrs. Inglethorp wrote last night. How many were there? And can you tell me any of the names and addresses?â
Annie considered.
âThere were four letters, sir. One was to Miss Howard, and one was to Mr. Wells, the lawyer, and the other two I donât think I remember, sirâoh, yes, one was to Rossâs, the caterers in Tadminster. The other one, I donât remember.â
âThink,â urged Poirot.
Annie racked her brains in vain.
âIâm sorry, sir, but itâs clean gone. I donât think I can have noticed it.â
âIt does not matter,â said Poirot, not betraying any sign of disappointment. âNow I want to ask you about something else. There is a saucepan in Mrs. Inglethorpâs room with some cocoa in it. Did she have that every night?â
âYes, sir, it was put in her room every evening, and she warmed it up in the nightâwhenever she fancied it.â
âWhat was it? Plain cocoa?â
âYes, sir, made with milk, with a teaspoonful of sugar, and two teaspoonfuls of rum in it.â
âWho took it to her room?â
âI did, sir.â
âAlways?â
âYes, sir.â
âAt what time?â
âWhen I went to draw the curtains, as a rule, sir.â
âDid you bring it straight up from the kitchen then?â
âNo, sir, you see thereâs not much room on the gas stove, so cook used to make it early, before putting the vegetables on for supper. Then I used to bring it up, and put it on the table by the swing door, and take it into her room later.â
âThe swing door is in the left wing, is it not?â
âYes, sir.â
âAnd the table, is it on this side of the door, or on the fartherâservantsâ side?â
âItâs this side, sir.â
âWhat time did you bring it up last night?â
âAbout quarter-past seven, I should say, sir.â
âAnd when did you take it into Mrs. Inglethorpâs room?â
âWhen I went to shut up, sir. About eight oâclock. Mrs. Inglethorp came up to bed before Iâd finished.â
âThen, between seven-fifteen and eight oâclock, the cocoa was standing on the table in the left wing?â
âYes, sir.â Annie had been growing redder and redder in the face, and now she blurted out unexpectedly:
âAnd if there was salt in it, sir, it wasnât me. I never took the salt near it.â
âWhat makes you think there was salt in it?â asked Poirot.
âSeeing it on the tray, sir.â
âYou saw some salt on the tray?â
âYes. Coarse kitchen salt, it looked. I never noticed it when I took the tray up, but when I came to take it into the mistressâs room I saw it at once, and I suppose I ought to have taken it down again, and asked cook to make some fresh. But I was in a hurry, because Dorcas was out, and I thought maybe the cocoa itself was all right, and the salt had only gone on the tray. So I dusted it off with my apron, and took it in.â
I had the utmost difficulty in controlling my excitement. Unknown to herself, Annie had provided us with an important piece of evidence. How she would have gaped if she had realized that her âcoarse kitchen saltâ was strychnine, one of the most deadly poisons known to mankind. I marvelled at Poirotâs calm. His self-control was astonishing. I awaited his next question with impatience, but it disappointed me.
âWhen you went into Mrs. Inglethorpâs room, was the door leading into Miss Cynthiaâs room bolted?â
âOh! Yes, sir; it always was. It had never been opened.â
âAnd the door into Mr. Inglethorpâs room? Did you notice if that was bolted too?â
Annie hesitated.
âI couldnât rightly say, sir; it was shut but I couldnât say whether it was bolted or not.â
âWhen you finally left the room, did Mrs. Inglethorp bolt the door after you?â
âNo, sir, not then, but I expect she did later. She usually did lock it at night. The door into the passage, that is.â
âDid you notice any candle grease on the floor when you did the room yesterday?â
âCandle grease? Oh, no, sir. Mrs. Inglethorp didnât have a candle, only a reading-lamp.â
âThen, if there had been a large patch of candle grease on the floor, you think you would have been sure to have seen it?â
âYes, sir, and I would have taken it out with a piece of blotting-paper and a hot iron.â
Then Poirot repeated the question he had put to Dorcas:
âDid your mistress ever have a green dress?â
âNo, sir.â
âNor a mantle, nor a cape, nor aâhow do you call it?âa sports coat?â
âNot green, sir.â
âNor anyone else in the house?â
Annie reflected.
âNo, sir.â
âYou are sure of that?â
âQuite sure.â
âBien! That is all I want to know. Thank you very much.â
With a nervous giggle, Annie took herself creakingly out of the room. My pent-up excitement burst forth.
âPoirot,â I cried, âI congratulate you! This is a great discovery.â
âWhat is a great discovery?â
âWhy, that it was the cocoa and not the coffee that was poisoned. That explains everything! Of course it did not take effect until the early morning, since the cocoa was only drunk in the middle of the night.â
âSo you think that the cocoaâmark well what I say, Hastings, the cocoaâcontained strychnine?â
âOf course! That salt on the tray, what else could it have been?â
âIt might have been salt,â replied Poirot placidly.
I shrugged my shoulders. If he was going to take the matter that way, it was no good arguing with him. The idea crossed my mind, not for the first time, that poor old Poirot was growing old. Privately I thought it lucky that he had associated with him someone of a more receptive type of mind.
Poirot was surveying me with quietly twinkling eyes.
âYou are not pleased with me, mon ami?â
âMy dear Poirot,â I said coldly, âit is not for me to dictate to you. You have a right to your own opinion, just as I have to mine.â
âA most admirable sentiment,â remarked Poirot, rising briskly to his feet. âNow I have finished with this room. By the way, whose is the smaller desk in the corner?â
âMr. Inglethorpâs.â
âAh!â He tried the roll top tentatively. âLocked. But perhaps one of Mrs. Inglethorpâs keys would open it.â He tried several, twisting and turning them with a practiced hand, and finally uttering an ejaculation of satisfaction. âVoilĂ ! It is not the key, but it will open it at a pinch.â He slid back the roll top, and ran a rapid eye over the neatly filed papers. To my surprise, he did not examine them, merely remarking approvingly as he relocked the desk: âDecidedly, he is a man of method, this Mr. Inglethorp!â
A âman of methodâ was, in Poirotâs estimation, the highest praise that could be bestowed on any individual.
I felt that my friend was not what he had been as he rambled on disconnectedly:
âThere were no stamps in his desk, but there might have been, eh, mon ami? There might have been? Yesââhis eyes wandered round the roomââthis boudoir has nothing more to tell us. It did not yield much. Only this.â
He pulled a crumpled envelope out of his pocket, and tossed it over to me. It was rather a curious document. A plain, dirty looking old envelope with a few words scrawled across it, apparently at random. The following is a facsimile of it.
What do you think about what youâve just read? Share your thoughts in the comments by clicking the button below!